Die ersten Übersetzungen sind da …

Es ist soweit – die ersten drei Story-Anfänge stehen auf der Hinterland-Seite auf facebook. Ihr findet die Texte unter der Rubrik “Diskussionen”. Bisher könnt Ihr folgende Anfänge dort lesen:

Pepe Metropolis: Hinterland – übersetzt von Regis Schields

Markolf Hoffmann: Triptych – übersetzt von Regis Shields

Karla Schmidt: Deadline for Salvation – übersetzt von Tommi Brem

Warum nur die Anfänge?

Es ist für Verlage unter Umständen ein Kill-Kriterium ist, wenn eine Story schon komplett im Internet erschienen ist. Wer also angefixt wird, den kann ich erstmal nur auf Oktober vertrösten. Dann gibt es alle Stories auf Deutsch und komplett. Und mit etwas Glück folgt dann auch bald alles nochmal in english. :-)

Keine Kommentare »

Karla Schmidt am Juli 28th 2010 in Autoren, Blog, Hinterland

Trackback URI | Comments RSS

Kommentar schreiben

Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear.